|
чувство |
un sens [sɑs] / |
|
эмоции |
une émotion (эмоции, волнение, возбуждение) |
|
чувствовать |
sentir (также — пахнуть) |
|
выражать |
exprimer |
|
взволнованный |
ému < très ému < bouleversé |
|
изумленный, ошеломленный |
stupéfait |
|
эмоциональный |
émotionnel; |
|
искренность |
une sincérité |
|
искренний |
sincère |
|
душа |
une âme |
|
амбиция |
une ambition |
|
любовь |
un amour |
|
юмор |
un humour |
|
настроение |
un humeur |
|
влюбленный |
amoureux |
|
радость |
une joie / |
|
улыбка |
un sourire |
|
улыбчивый |
souriant |
|
улыбаться |
sourire |
|
симпатия |
une sympathie |
|
смех |
un rire |
|
смеяться |
rire |
|
шутить |
plaisanter |
|
шутка |
une plaisanterie / |
|
радостный / радостная |
joyeux / joyeuse (f) |
|
веселый / веселая |
gai / gaie |
|
довольный / довольная |
content / contente |
|
недовольный |
mécontent |
|
расстроенный / растроганная |
chagriné / chagrinée (f) |
|
растерявшийся, растерянный |
effaré / effarée |
|
печальный |
triste |
|
отчаявшийся |
désespéré |
|
удивление |
un étonnement / une surprise |
|
удивлять |
étonner |
|
удивленный / удивленная |
étonné / étonnée (f) |
|
счастливый / счастливая |
heureux / heureuse(f) |
|
амбиция, тщеславие |
une ambition |
|
раздражение |
une irritation |
|
раздраженный |
irrité; excité (возбуждённый) |
|
Этот постоянный шум меня раздражает < сильно раздражает |
Ce bruit constant m'irrite < m'exaspère |
|
лень |
une paresse |
|
слеза |
une larme |
|
плакать |
pleurer |
|
хныкать |
pleurnicher |
|
рыдание, всхлипывание |
un sanglot |
|
рыдать, плакать навзрыд |
pousser des sanglots |
|
хандрить |
avoir le cafard (un cafard — таракан) |
|
огорчать |
chagriner |
|
сердиться |
se fâcher |
|
злость, гнев |
une colère |
|
оскорбление, обида |
une offense |
|
ярость, неистовство |
un fureur |
|
1) свирепо, жестоко |
férocement |
|
обижать |
vexer |
|
оскорблять |
insulter |
|
обижать, оскорблять |
offenser |
|
оскорбление |
une insulte |
|
обиженный |
vexé |
|
дразнить |
taquiner |
|
издеваться, насмехаться |
se moquer |
|
насмешка |
persiflage m, moquerie f; raillerie f (издёвка) |
|
страх |
une peur / une frayeur |
|
1) уст сводить с ума |
affoler |
|
Этот ужасный шум наводит на меня страх. |
Ce énorme bruit m'a fait peur. |
|
пугать |
faire peur |
|
испуганный |
effrayé |
|
ужас |
une horreur |
|
жалеть |
plaindre |
|
жаловаться |
se plaindre |
|
сожаление |
un regret |
|
сожалеть |
regretter |
|
отношения, взаимоотношения |
les relations (f) |
|
расслабление |
une relaxation |
|
расслабляться |
se relaxer |
|
удовлетворение |
une satisfaction |
|
удовлетворять |
satisfaire |
|
вздох |
un soupir |
|
вздыхать |
soupirer |
|
пережитый |
survécu |
|
выжить |
survivre |
|
подозрительный |
suspect |
|
грустный |
triste |
|
грусть, печаль |
une tristesse |
|
пренебрежение, сомнение |
un dédain |
|
спокойный |
tranquille / calme |
|
стрессовый |
stressé / stressée |
|
нервный |
nerveux / nerveuse |
|
терпеливый |
patient |
|
нетерпеливый |
impatient |
|
ревность |
une jalousie |
|
ревнивый |
jaloux |
|
завидовать |
envier |
|
надежда |
un espoir |
|
отчаяние |
un désespoir |
|
скука |
un ennui |
|
желание |
une envie/ |
|
тревожный |
angoissé [-г-] |
|
угнетенный |
déprimé |
|
стыдиться |
avoir honte de |
|
любить, нравиться |
aimer |
|
притягивать, привлекать |
attirer |
|
привязанность; любовь; нежность |
une affection [af?ksj??] |
|
симпатия < дружба < привязанность < нежность < любовь |
la sympathie < l'amitié < l'affection < la tendresse < l'amour |
|
Сожалею. |
Je regrette. |
|
Очень жаль. |
Dommage. |
|
Я вам сочувствую. |
Je compatis avec vous. |
|
У меня плохое настроение. |
Je suis de mauvaise humeur. |
|
Я боюсь этого. |
J'ai horreur de ça. |
|
Успокойся, все будет в порядке. |
Calme-toi, tout sera bien. |
|
Все пройдет хорошо! |
Tout ira bien ! |
|
Не надо нервничать. |
Il faut pas vous (t') énerver. |
|
Не торопитесь. |
Ne vous vous dépêchez pas. |
|
Не волнуйся! |
T'inquiètes pas! |
|
Поторопись! |
Dépêche-toi ! |
|
Мне симпатичен Люсьен. |
J'aime bien Lucien (sympathie). |
|
Мне очень нравится Люсьен. |
J'aime beaucoup Lucien (amitié). |
|
Я люблю Люсьена. |
J'aime Lucien (amour). |
|
Я не люблю Иоиля. |
Je n'aime pas Joël. |
|
Я терпеть не могу Иоиля. |
Je déteste Joël. |
|
Я мне нравится баскетбол. < Я очень люблю футбол. < Я обожаю регби. |
J'aime bien le basket. < J'aime beaucoup le football. < J'adore le rugby. |
|
привязаться к кому-либо (привыкнуть) |
attirer par quelqu'un |
|
Он выглядит робким (создает впечатление робкого). |
Il a l'air timide. (это лишь впечатление) |
|
Он робок. |
Il est timide. (= это точно так, я знаю его характер) |
|
добрый, милый |
gentil(e), bon |
|
злой |
méchant(e) (этот термин довольно сильный) |
|
робкий |
timide |
|
сдержанный |
réservé(e) |
|
сдержанный, скромный |
discret |
|
открытый, общительный |
extraverti(e) / sociable / ouvert |
|
общительность |
une convivialité |
|
скромный |
modeste |
|
нахальный |
arrogant(e) |
|
требовательный, претенциозный (самодовольный, с претензиями на что-л.) |
prétentieux(-euse) |
|
умный — живой — блистательный (выдающийся) |
intelligent(e) — vif (vive) — brillant(e) |
|
тупой — идиот — глупый |
stupide - idiot(e) - bête |
|
отзывчивый |
compatissant (сочувствующий); sensible (touché par les émotions des autres) |
|
холодный — равнодушный, безразличный |
froid(e) — indifférent |
|
пылкий |
chaleureux (-euse), passionné |
|
импульсивный |
impulsif |
|
терпимый, толерантный |
tolérant |
|
отдаленный, избегающий сближения |
distant(e) |
|
честный — искренний — прямой — сердечный — великодушный |
honnête — franc (franche) - direct(e) — sincère — généreux (-euse) |
|
нечестный — лживый — лицемерный |
malhonnête — faux (fausse) — hypocrite |
|
культурный |
cultivé(e) |
|
незнающий |
ignorant(e) |
|
активный — трудолюбивый — динамичный |
actif (-ive) — travailleur (-euse), dynamique |
|
пассивный — ленивый |
passif (-ive) — paresseux (-euse) |
|
Это хороший человек. |
C'est quelqu'un de bien. |
|
снисходительность, поблажка |
une indulgence |
|
негодование, возмущение |
une indignation |
|
осторожный, осмотрительный |
mesuré |
|
чувство юмора |
le sens de l'humour |
|
соблазнитель |
charmeur, séduisant |
|
стойкий, упорный |
tenace |
|
1) настойчивый, упорный |
persévérant |
|
радушный, приветливый |
accueillant |
|
дерзкий |
insolent |
|
вызывающий, подстрекающий |
provocateur |
|
агрессивный |
agressif |
|
лгун / лгущий |
menteur / menteuse |
|
лицемер / лицемерный |
(un/une) hypocrite / faux |
|
1) нескромный, бестактный |
indiscret |
|
болтун / болтун |
bavard |
|
скупец / скупой |
(un/une) avare / |
|
великодушный, щедрый |
généreux / généreuse |
|
слабовольный, поддающийся влиянию |
influençable |
|
тяжёлый, трудный |
pénible |
|
межличностный |
interpersonnel |
|
строгий |
sévère / strict |
|
разочарование |
une déception |
|
разочаровывать |
décevoir vt; désappointer vt (обмануть надежду) |
|
стеснение; замешательство; неловкость |
une gêne |
|
скучать по своей стране |
s'ennuyer de son pays = on a le mal du pays |
|
недостаток (несовершенство) |
un défaut |
|
характер |
une caractère |
|
поведение, поступки |
un comportement |
|
жестокий |
cruel |
|
эгоист |
égoïste (m, f) |
|
эгоистичный |
égoïste |
|
гордый |
fier |
|
добрый |
bon |
|
вредный |
nuisible |
|
милый |
gentil |
|
очаровательный |
charmant |
|
очаровывать |
charmer / séduire (очаровывать, обольщать) |
|
обольщение |
une séduction |
|
фантазия |
une fantaisie |
|
честный |
honnête / |
|
нечестный |
malhonnête |
|
упрямство; упорство, настойчивость |
une obstination |
|
упрямый/ упрямая |
têtu / têtue |
|
ворчун, скандалист |
râleur / râleuse |
|
обидчивый |
susceptible |
|
Какой он? (по характеру) |
Il est comment ? |
|
Он очень милый (речь идет о характере, а не о внешности) |
Elle est très simpa. |
|
Таков у нее/него характер. |
Il/Elle est comme ça. |
|
Она очаровательна. |
Elle a du charme. |
|
неловкий, бестактный; неумелый, неопытный; бестактный, неуместный |
maladroit [malad?wa, -t] |
|
Он не любит, когда его зря беспокоят. |
Il déteste qu'on le dérange pour rien. |
|
обещание |
une promesse |
|
держать слово, выполнять обещание |
tenir sa promesse |
|
жест |
un geste |
|
поза |
une posture |
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!