Bon... Ну...(Пожалуйста, не переводите это слово как "Хорошо", если оно стоит в начале предложения и отделено запятой.)
Laissez-moi voir... Дайте подумать...
Une minute... Сейчас... Минуточку...
A propos... Кстати...
On dit... Говорят...
D'abord... Для начала...
Parlant de... Кстати о...
Revenant... Возвращаясь к...
Alors, de quoi je parlais? Да, о чём это я?
A mon avis... По-моему...
Personnellement... Лично я...
Si mon avis vous intéresse... Если вас интересует моё мнение...
Je ne cacherai pas... Не стану скрывать...
Il m'est venu à l'esprit... Мне тут пришло в голову...
Franchement... Честно говоря...
Je comprends... Понимаю...
Vous voulez dire... Вы хотите сказать, что...
Que pensez vous de... Что вы думаете о...
Visiblement...; Evidement... Очевидно, что...
Ça n'a pas de rapport avec... Это к делу не относится...
Non que je... Не то, чтобы я...
Tu saisis? Ты понял?
Tu as mal compris. Ты неправильно понял.
Au vif du sujet. Ближе к делу.
Supposons... Предположим...
Généralement parlant... Вообще говоря...
Légèrement dit... Мягко выражаясь...
Au moin... По меньшей мере...
À ce que je sais.. Насколько я знаю...
À ce que je comprends... Насколько я понимаю...
De ma part...; En ce qui me concerne... Что касается меня...
En général...; En principe... Вообще-то...
En ce qui concerne... Что касается...
En réalité... На самом деле...
La question est que... Дело обстоит так...
En cas ou... В случае, если...
Pour toute éventualité. На всякий случай.
En tout cas... В любом случае...
Cela depend de... Это зависит от...; Как получится.
D'une part... С одной стороны...
D'autre part... С другой стороны...
Pour le moment... Пока что, ...; до сих пор...
En tout... В общем...; всего...
Finalement... В конце концов...; в итоге...
Brièvement...; En bref... Короче говоря....
C'est tout. Вот и всё; вот оно.
Et voilà. Ну вот.
Voilà tout. Ну, вот и всё.
Проголосовало 3 чел.