| Простите. | Pardon |
| Повторите, пожалуйста. | Répétez s’il vous plaît |
| Пожалуйста, говорите немного медленнее. | Parlez plus lentement s’il vous plaît |
| Напишите это здесь, пожалуйста. | Écrivez ca ici s’il vous plaît |
| Пожалуйста, поторопитесь. | Dépêchez-vous s’il vous plaît |
| Пойдемте со мной! | Venez avec moi! |
| Пожалуйста, вызовите врача. | Appelez le medecin s’il vous plaît |
| Не одолжите...? | Vous ne me pretez pas...? |
| Сделайте одолжение. | Si cela ne vous fait rien. |
| Можно взглянуть? | Puis-je voir? |
| Можно одолжить Вашу ручку? | Puis-je preter (prendre) votre stylo? |
| Помогите донести, пожалуйста. | Vous pouvez me donner un coup de main s’il vous plaît. |
| Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. | Aidez-moi avec ces paquets s’il vous plaît |
| Не отправите ли за меня письмо? | Si vous envoyez cette lettre pour (à la place de) moi? |
| Помогите мне с этой проблемой. | Aidez-moi avec ce probleme s’il vous plaît |
| Можно узнать Ваш адрес? | Puis-je savoir votre adresse? |
| Не подбросите до центра? | Vous pouvez m’emmener au centre? |
| Что это? | Qu’est-ce que c’est? |
| Что это значит? | Qu’est-ce que ça veut dire ? (Qu’est-ce a dire ?) |
| Где туалет? | Où sont les toilettes? |
| Почему бы и нет? | Pourqoui pas? |
Русско-английский разговорник
Просьбы
28 октября 2020 | 1:47
3015