Я хотел бы примерить. Je voudrais essayer.
Я хотел бы примерить оба. Je voudrais essayer les deux.
Где примерочная? Où est la cabine d’essayage?
Вы могли бы снять мерку на пиджак? Pourriez-vous prendre la mesure pour la veste?
Можете снять с меня мерку? Pouvez-vous prendre ma mesure?
Вы думаете, этот материал долговечный? Pensez-vous que ce tissu est solide?
Мне нужен костюм на заказ. Je veux un costume sur mesure.
Я бы хотела юбку на заказ. Je voudrais une jupe sur mesure.
Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. Je voudrais voir une chemise de coton.
Меня интересует приталенный смокинг. Je cherche (je veux) un smoking à la taille.
Я хотел бы купить пижаму. Je voudrais acheter un pyjama.
У вас есть пиджак к этим брюкам? Avez-vous la veste qui va bien avec ce pantalon?
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. Je voudrais une jube a plis devant.
Когда можно будет прийти на примерку? Quand peut-on venir à l’essayge?
Вы подгоните это по длине? Vous ajustez ça?
В этом месте слишком тесно. Je suis serré ici.
Вещи будут готовы до следующей пятницы? Vos affaires (vêtements) seront prêts vers le vendredi prochain.
На заказ. Sur mesure.
Проголосовало 0 чел.