été – лето
été chaud – жаркое лето
arrière-saison / l'été de la Saint-Martin – бабье лето
pourri – дождливое лето
d'été – летний
en été– летом
se mettre en été – одеться по-летнему

chaud / chaleur – тепло (сущ.)
Пример: douze degrés au-dessus de zéro – 12 градусов тепла

chaudement – тепло, горячо (нар.)
se vêtir chaudement – одеваться тепло

soleil – солнце
au soleil – на солнце
coup de soleil – солнечный удар

mer – море
Пример: mer Caspienne – Каспийское море

aller (ê.) par mer – ехать морем
au bord de la mer – на море
par mer – по морю

plage – пляж
grève – песчаный пляж

repos – отдых
maison f de repos – дом отдыха
jour m libre, jour de repos – день отдыха

se hâler – загорать, покрываться загаром

nager – плавать, плыть
ne pas savoir nager– не уметь плавать

congé – отпуск
congé annuel (или réglementaire) – очередной отпуск 
congé sans solde – отпуск за свой счёт
être en congé – быть в отпуске
Пример: il passe ses vacances dans le Midi – он проводит свой отпуск на юге

vacances – каникулы
vacances scolaires – школьные каникулы

voyage – путешествие
excursion – экскурсия
voyage d'agrement / partie f de plaisir – увеселительная поездка
voyager vi / faire un voyage / être en voyage – путешествовать

Устойчивые и разговорные фразы:
place lucrative; assiette f au beurre (fam) – тёплое местечко (разг.)
joyeuse bande; bande de fripouilles – тёплая компания (разг. в отрицательном смысле)
être dans son été – быть в расцвете (сил, возраста)
entre deux soleils – от зари до зари
au delà des mers – за морем (уст.)
c'est une goutte d'eau dans l'océan – капля в море (разг.)
pousser le temps avec l'épaule – ждать у моря погоды
pour lui ce n'est pas la mer à boire – ему море по колено 

Проголосовало 0 чел.