Все для тех, кому нужен немецкий язык!



Статьи Топики Разговорник Библиотека

Русско-французский разговорник


Путешествия


Заказ билетов

Это прямой рейс?Est-ce le vol direct?
В этом рейсе есть промежуточные посадки?Y a-t-il des escales dans ce vol?
Какие есть рейсы до Лондона?Quels sont les vols à destination de Londres?
Пожалуйста, проверьте в других компаниях.Verifez dans les autres compagnies, s’il vous plaît.
Не могли бы Вы уточнить, есть ли билеты на этот рейс?Pourriez-vous préciser s’il y a les billets pour ce vol?
Сколько рейсов в день?Combien de vol y a-t-il par jour?
Когда мне нужно быть в аэропорту?À quelle heure dois-je être a l’aéroport?
Сколько мне можно брать багажа?Combien de bagages puis-je prendre?
У меня нет багажа.Je n’ ai pas de bagages.
Сколько стоит билет?Combien coute un billet (le billet est à quel prix)
Есть ли какие-нибудь скидки?Est-ce qu’il y a des réductions?
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.Reservez une place sur le vol le plus proche à destination de Londres s’il vous plaît
Один билет до Лондона, бизнес-класс.Un billet de premiere à destination de Londres, s’il vous plaît
Я хотел бы вернуть свой билет до Варшавы.Je voudrais rendre mon billet à destination de Varsovie.
Снимите этот заказ, пожалуйста.Retirez (levez) cette réservation, s’il vous plaît.
Я хотел бы подтвердить заказ.Je voudrais confirmer la réservation.
Я хочу изменить заказ.Je veux changer la réservation.

Версия для печати

Регистрация

Где здание аэропорта?C’est où le batiment de l’aéroport?
Где проходит регистрация?Où se passe l’enregistrement?
Отправьте багаж в мою гостиницу.Envoyez les bagages dans mon hôtel
Сколько нужно платить за лишний вес?Combien faut-il payer pour l’excédent de bagages?
Я хотел бы отправить этот багаж в Париж.Je voudrais envoyer ce bagage à Paris.
Когда посадка?Quand commence l’embarquement?
На какой выход?À quelle sortie?
Этот рейс отправится вовремя?Ce vol part-il à l’heure?
Я хотел бы забронировать место в салоне для некурящих.Je voudrais reserver une place dans le salon non-fumeur
Место у окна, пожалуйста.Une place prés de la fenêtre, s’il vous plaît

Версия для печати

В самолете

Где это место?Elle est où cette place?
Не могли бы Вы поменяться со мной местами?Pourriez-vous échanger des places avec moi?
У Вас есть английская газета?Avez-vous un journal anglais?
Не могли бы Вы принести мне одеяло?Pourriez-vous m’apporter une couverture?
Принесите подушку, пожалуйста.Apportez un oreiller, s’il vous plaît
Можно еще один напиток?Puis-je avoir encore une boisson?
Можно еще орехов?Puis-je avoir encore des noisettes?
Я хотел бы заказать напитки.Je voudrais commander des boissons
Чай, пожалуйста.Un thé s’il vous plaît
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-французски?Dans l’avion y a-t-il l’hôtesse qui parle francais?
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски?Dans l’avion y a-t-il l’hôtesse qui parle anglais?
Вы можете перевести это на английский?Vous pouvez ça traduire en francais?
Пожалуйста, не курите здесь.Ne fumez pas ici, s’il vous plaît.
На сколько отложен рейс?Pour combien de temps le vol est retardé?
Надолго мы здесь остановились?Nous nous sommes arrêtés ici pour longtemps?
Мне плохо.J’ai mal. (Je me sens mal)
Можно мне откинуть спинку?Puis-je renverser le dossier?
Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины?Peut-on acheter quelque chose dans l’avion sans payer la taxe?
Мне нужны для кино наушники.J’ai besoin des écouteurs pour regarder le film.
Это не работает.Ça ne marche pas.
Когда мы прибываем?À quelle heure nous arrivons?

Версия для печати

Таможня

Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации.Donnez-moi un autre formulaire de la déclairation s’il vous plaît
Покажите, пожалуйста, как заполнять это формуMontrez-moi comment il faut remplire cette forme? (ce formulaire, cette fiche)
Вот мой паспорт.Voilà mon passeport.
Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспортFaites le cachet dans mon passeport s’il vous plaît
Какова цель Вашей поездки?Quel est le but de votre voyage?
Я турист.Je suis touriste.
Я в отпуске.Je suis en vacances.
Я в командировке.Je suis en mission.
Это мой первый приезд.C’est mon premier séjour (arrivée)
Как долго Вы здесь пробудите?Combien de temps vous allez etre ici?
Я собираюсь пробыть здесь две недели.Je vais être ici deux semaines.
Вот моя транзитная виза.Voici ma visa de transit.
У меня только предметы личного пользования.Je n’ai que mes affaires personnels
Это подарок для друга.C’est le cadeau pour mon ami.
Эта видеокамера для моего личного пользованияC’est ma caméra personnelle
Это стоит около...Ca côute environ...
Мне нечего декларировать.J’ai rien à déclarer.
Беспошлинный магазин.C’est le magasin exempt de droits de douane
Можно в этом аэропорту что-нибудь купить?Peut-on acheter quelque chose dans cet aéroport?
Мне нужно будет платить пошлину за камеру, которую я здесь купил?Devrai-je payer la taxe de douane pour la caméra que j’ai acheté ici.
Можно попросить чек?Puis-je avoir le bon?

Версия для печати

Багаж

Где можно получить багаж?Où puis-je prendre mes bagages?
Вот моя багажная квитанция.Voilà mon billet de bagage.
Я не могу найти свой багаж.Je ne peux pas trouver mes bagages.
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации.On ne m’a pas donne le billet de bagage pendant l’enregistrement.
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает.Mes bagages sont gâtés , il me manque quelques affaires.
Где можно найти носильщика?Où peut-on trouver un porteur?
Это мой багаж.Ce sont mes bagages.
Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси.Portez ces bagages vers la station de taxis s’il vous plaît
В багаже есть хрупкие предметы.Dans les bagages il y a des objets (choses) fragiles.
Будьте осторожны, пожалуйста.Faites attention s’il vous plaît.
Можно взять эту багажную тележку.Puis-je prendre ce chariot de bagages?

Версия для печати

Информация

Где находится информационное бюро?Où se trouve le bureau de renseignements?
Я транзитный пассажир до Сан-Франциско.Je suis le passager de transit jusqu’à San Francisco.
Я успею сделать пересадку в тот же день?J’aurai le temps pour faire le changement le même jour?
Сколько нужно времени на пересадку?Combien de temps prend le changement?
Можно мне заказать номер в гостиницу?Puis-je me faire réserver un chambre à l’hôtel?
Где я могу сесть на автобус в город?Où puis-je prendre l’autobus qui va à la ville?
Подскажите, пожалуйста, как пройти к стойке аренды лимузинов?Dites-moi, s’il vous plaît, où peut-on louer (à bail) une limousine?

Версия для печати



Курсы французского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!

Представитель образование в Канаде, обучение в Канаде в стране.

Центр Образование за рубежом Students International

 
© Study.ru 2004–2017 Реклама на Study.ru  |  Карта сайта  |  Контакты

Rambler's Top100   Рейтинг\@Mail.ru      Яндекс цитирования