BKC-ih
Все для тех, кому нужен немецкий язык!



Статьи Топики Разговорник Библиотека

Самые невыНОСимые звуки французского языка

Обсудить в форуме

Произношение во французском языке

Сегодня речь пойдет о носовых гласных - [õ], [ẽ], [õ], [oẽ] – придающих французскому языку неповторимый шарм и прелесть, но представляющих обычно серьезную проблему для русскоговорящих.

Юмористы, пародируя французское произношение, большое внимание уделяют грассирующему звуку «r». Так же часто поступают и начинающие изучать французский. Между тем, неправильное, «русское», «r», хоть и будет считаться ошибкой, особых проблем при понимании у французов не вызовет – да и вообще в некоторых регионах Франции «r» приближается к «нашему».

А вот неправильное произношение носовых, смешение или (что вообще особенно часто происходит) просто отсутствие их в речи иностранца может привести к серьезному недопониманию, недоразумениям, порой трагического или анекдотического характера. Так, например, одна дама (кстати, неплохо изъяснявшаяся по-французски) в Париже сказала своему молодому человеку-франкофону, что мечтает посетить Прованс - Provence (произносится с носовым «а»), а француз решил, что девушка рвется в провинцию вообще – province (с носовым «э»), и купил билеты в Нормандию. Есть и грамматические ошибки: так, произнося носовой в выражении Bon courage!, русскоговорящие часто по привычке говорят [õ] и в Bonne chance!, где его быть не должно.

Итак, первый вопрос – сколько их, носовых звуков? К счастью, всего четыре: [õ], [ẽ], [õ], [oẽ], притом последний - [oẽ] - потихоньку исчезает, вытесняясь [ẽ]. Так что даже три (ура!).

Второй вопрос: почему они называются носовыми? Потому что произносятся через нос, ответите Вы. Что ж, это правда. И если Вы действительно заставите себя произносить их «в нос», выНОСить - полдела сделано. Но как этого добиться?

Чтобы заставить «говорить нос», предлагаю следующий механизм: в русском языке только четыре носовых, и те согласные: м-м' и н-н'. Попробуйте сильно произнести эти звуки, при этом поднеся палец к носу – Вы почувствуете, что воздух выходит через ноздри. Дело в том, что в это время маленькая небная занавеска — увула (ее можно увидеть в зеркале, если широко открыть рот и сказать А!) опускается, и часть воздуха выходит через нос. Так же должно происходить с французскими звуками (проблема лишь в том, что никакого русского «н» или «м» при этом не должно быть слышно!)

Идем дальше: в постановке этих звуков есть довольно эффективный способ, который называется «мычанием». Начните мычать. Да-да, как корова на лугу. А теперь попробуйте продолжать мычать, но с приоткрытым ртом! Получается? Это – исходная позиция для артикуляции французских носовых звуков. Теперь откройте рот шире, и энергично произнесите французский «а». Можете при этом снова поднести руку к лицу – воздух должен выходить из носа! Потренируйтесь: chanter, danser, enfant, plan, chant, sans, divan (без русского Н в конце!), allemand, charmant; trente, entre, centre, entrer, embrasser, vent, temps, souvent, penser, appartement.

Переходим к носовому «о». Сначала попробуйте произнести французский «о», как в слове dos. Французское О хорошо получается, если Вы представите, что дышите на воображаемые стекла очков, перед тем как их протереть: губы округлены и напряжены, язык оттянут назад, и звук словно слетает с губ (никакого призвука у, как у русского «о», быть не должно!). Теперь попробуйте сказать «мычащее О» , это и будет «о» носовое. Тренируемся: bombe (без русского М!), nom, plomb, conte, son, pardon, nous étudions, monter.

Наконец, носовой «э». Если честно, предпочитаю называть его носовым «i» и отталкиваться от этого: начните с французского «i» – самого «улыбчивого» и напряженного звука. Если Вы изобразите как бы «напряженную», вынужденную улыбку – получите положение губ этого французского звука, сильно отличающегося от русского «неулыбчивого» и. Слегка-слегка приоткрыв губы, выпуская воздух по-прежнему через нос, Вы получите долгожданный [ẽ]. На мой взгляд, его довольно легко отличить от других «носовых собратьев» – он самый высокий (не забывайте улыбаться!): 1) linge, mince, simple, inviter, intérêt, impossible 2) plainte, sainte, plaindre, craindre, pain, main.3) peindre, teindre, éteindre, ceinture 4) rien, mien, tien, sien, chien, parisien, musician 5) loin, moins, soin 6) наконец, вопреки традиционным грамматикам, но следуя правилам живого языка, попробуйте произносить [ẽ] и на месте [oẽ]: un, brun, chacun, parfum, commun.

Итак, на письме звук [õ] (носовое «a») будут обозначать буквосочетания:
am (lampe – лампа), an (angle - угол), em (employer), en(entrer).
Звук [ẽ] (носовое «э»):In (vin), im (simple), yn (synagogue), ym (symbolе), ain (pain), aim (faim), ein ( plein), eim (Reims)
Звук [õ] (носовое «о»): on (mon), om (nom).

*Исчезающий звук (носовой «œ»): un (un), um (parfum)– последнее время большинством французов произносится как [ẽ], то есть, например, слова parfum и jardin звучат одинаково. В школе французских детишек учат проверять правописание сильной позицией (последующим гласным): например, в слове parfum пишется U – проверяем глаголом parfumer, а в слове jardin пишем I – jardiner.
Все четыре звука представлены во фразе - un bon vin blanc (задача не из легких - попробуйте произнести с разными носовыми).
Итак, как видно из примеров, показателем «носовости», или назальности, предшествующего гласного обычно является буква «m» или «n». Однако следует помнить о том, что носовые исчезают, когда далее следуют:

  • удвоенные «mm» или «nn»: sonner, sommet
  • гласный: например, pronom (с носовым), но pronominal (без носового), также brun (коричневый) в женском роде превращается в brune, а bon - в bonne.

Можете потренироваться, чередуя носовые и «обычные» гласные: an - année; plan - planer; son - sonner ; pardon - pardonner ; nom - nommer ; mon - monnaie ; fin - fine ; plein - pleine ; américain - américaine ; tien - tienne; il revient - ils reviennent ; brun - brune; chacun – chacune.

Вот парочка чудесных упражнений на контроль, взятых с бесплатного французского сайта (http://phonetique.free.fr/):

Упражнение 1
Упражнение 2

Кстати, французский – далеко не единственный язык с носовыми гласными: и португальский, и польский могут похвастаться тем же явлением. Между прочим, носовые в польском – наследие протославянского языка-основы, в котором, если верить ученым, их было предостаточно.

А уж если наше далекие предки-славяне произносили носовые звуки, то получится и у нас – нужно всего лишь напрячь генетическую память! Удачи в тренировке языка (в прямом смысле)!


 

Читайте также:



Курсы французского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!

Представитель образование в Канаде, обучение в Канаде в стране.

Центр Образование за рубежом Students International

 
© Study.ru 2004–2017 Реклама на Study.ru  |  Карта сайта  |  Контакты

Rambler's Top100   Рейтинг\@Mail.ru      Яндекс цитирования