|
Грамматический справочник | Спряжение французских глаголов | Фонетика французского языка | Арго АргоДиалогиQuel boui-boui!Régis: J'espère que ce n'est pas un boui-boui comme celui d' hier soir. Il était cradingue celui-là! Nélie: Ne t'inquiète pas. Ce resto est de première. Regarde comme c'est nickel! Régis: Oui, c'est vrai. Mais, je commence à avoir les crocs, moi. Je vais me goinfrer ce soir. Nélie: Moi aussi! Je m'en pourlèche les badigoinces d'avance. Régis: Tu as vu ces prix?! Deux cents balles pour du brouille-ménage! La boustifaille à ce resto, ça doit être le coup de fusil! Nélie: Calme-toi! C'est moi qui régale. Tu prends l'apéro, toi? Voilà le barman. Régis: Ce guindal de flotte me suffit. Quand je picole, je deviens bourré en un rien de temps... un vrai poivrot. Nélie: Mais le serveur pourrait toujours te filer du café si tu préfères. Qu'est-ce qu'il est devenu au fait, notre serveur? Régis: Génial! Pas de douloureuse! Nélie: Et s'il ne se pointe pas dans deux s'ondes, pas de pourliche! Какой ужасный ресторан (забегаловка, кафе)Режи: Я надеюсь, что это не такой дрянной ресторан, как тот, в котором мы были вчера вечером. Он был такой грязный (отвратительный). Нилли: Не волнуйся, это ресторан высшего класса, смотри какой он вылизанный. Режи: Да, и правда. У меня даже сразу чувство голода появилось. Сегодня вечером я собираюсь обожраться. Нелли: Я тоже, у меня уже слюни текут. Режи: Ты видела цены? 200 франков за красное вино! Еда у них должна быть чертовски дорогой! Нелли: Успокойся! Я же плачу. Ты будешь аперитив? Вот и бармен. Режи: Одного стаканчика мне вполне достаточно, когда я выпиваю, то очень быстро пьянею, как настоящий пьяница. Нелли: Если захочешь, официант всегда может кофе принести. Кстати, куда он провалился? Режи: Отлично! Никакого счета! Нелли: Если он не появится через 2 секунды, то никаких чаевых! Словарь:boui-boui endroit mal famé ; café ; café de bas étage ; [bal de bas étage] ; établissement de bas étage. cradingue sale resto est de première restaurant du premier classe nickel parfait ; parfaitement ; très bien, sans défaut avoir les crocs faim (avoir) se goinfrer manger beaucoup ; manger copieusement ; consommer avec avidité ; manger beaucoup et vite Je m'en pourlèche les badigoinces balle francs brouille-ménage vin rouge boustifaille nourriture ; nourriture plantureuse ; repas ; tout ce qui se mange coup de fusil зд. vendre à n'importe quel prix régaler picoler boire (sous entendu, de l'alcool) bourré (е) ivre ; plein ; rempli, plein ; rempli, saturé ; rempli poivrot ivre ; ivrogne ; ivrogne qui se colle des bitures à tout casser ; alcoolique, ivrogne ; aoûl ; buveur filer зд. faire douloureuse note de restaurant ; carte à payer, addition ; note à payer se pointer présenter (se), arriver ; venir, arriver, se présenter pourliche pourboire ; commission |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||